Собака Баскервилей (+CD) Дойл Артур Конан

Собака Баскервилей (+CD) Дойл Артур Конан

скачать

Учебная, методическая литература и словари. Кайдалова. Читая и слушая текст на английском языке, сравнивая его с переводом на русский, вы улучшите свои навыки чтения, а также сможете повысить уровень восприятия иностранной речи на слух.Для работы над текстом в конце книги предлагаются упражнения и словарь.Книга будет интересна и полезна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.Переводчик: Е. Предлагаемый комплект из книги и аудиодиска даст вам возможность погрузиться в захватывающий мир детективов Артура Конан Дойля. Свое понимание текста можно проверить, прочитав или прослушав перевод произведения на русский язык. В. Вы сможете услышать и прочитать на языке оригинала один из самых захватывающих рассказов писателя о зловещей собаке, преследующей род Баскервилей, и о блестящем расследовании этого запутанного дела Шерлоком Холмсом.

С этим смотрели

Английский язык. Книга для учителя. 5 класс Афанасьева Ольга Васильевна

Книга для учителя является составной частью учебно-методического комплекта по английскому языку для V класса школ с углубленным изучением...

Секс и деньги:Как я жил, дышал, читал, писал, любил, ненавидел, мечтал и пил в мужском журнале Дэпин Марк

Правдивое повествование об издании известного мужского журнала, написанное его главным редактором, насквозь пропитанное неподражаемым английским юмором, пивом и надеждой на...

Лесной кодекс РФ по состоянию на 15.03.12 года

Текст Кодекса сверен с официальным источником и приводится по состоянию на 15 марта 2012 года.Представленное вашему вниманию издание учитывает все изменения,...

Осколки вечности Седов Вячеслав

Еще одна граница — и путь на столицу людских королевств открыт! Однако ловчий удачи Карнаж по прозвищу Феникс сталкивается с другой бедой. Ведь он рандьянец-полукровка!...

comment on “Собака Баскервилей (+CD) Дойл Артур Конан

  1. aoaquarius

    Он двинулся по противоположному той дороге, пути, что уехал его сотоварищ, ибо ясно помнил, что где-то там имеется город.

Submit comment

Allowed HTML tags: <a href="http://google.com">google</a> <strong>bold</strong> <em>emphasized</em> <code>code</code> <blockquote>
quote
</blockquote>